2009年7月5日星期日

送元二使安西 王维

渭城朝雨邑清晨
客舍青青柳色新
劝君更尽一杯酒
西出阳关无故人
渭城の朝雨軽塵を潤す
客舎青青柳色新たなり
君に進む更に尽くせ一杯の酒
西の方陽関をいずれば故人なからん 
乌云あまぐも雨雲、梅雨さみだれ五月雨、阵雨しぐれ時雨、
尘芥あくた芥、死在国外かくし客死、火车站的建筑物えきしゃ駅舎、铜绿,铜绣ろくしょう緑青、深蓝こんじょう紺青、设计图,设想,蓝图あおじゃしん青写真、新书しんぽん新本、
革新さっしん刷新、新尝にいなめ新嘗め、
劝人信佛かんげ勧化、印象说かんぜい観説、熬夜ふかす更かす、酒宴,交杯酒さかずきこと杯事、首屈一指ずいいち随一、敬神的酒みき神酒、
关西地区さいごく西国、出现,发生,完成しゅったい出来、出纳,收支すいとう出納、知晓かんち関知、粗鲁,不文雅ぶこつ無骨、媒人なこうど仲人、年轻人わこうど若人

2009年7月4日星期六

花仙子之歌

ルルルンルンルン、ルルルンルンルン、ルルルンルンルンルンルン、

幸せをもたらすと言われてる、どこかでひっそり咲いてる、花を探して、花を探しています、

コスモスは帽子に似合う、タンポポはお昼寝枕、アカシアのアーチを抜けて、歩いていきましょう、私は花のコです、名前はルルんです、いつかはあなたの住む町へ行くかもしれません。

 

据说是能带来幸福的花,不知在哪里悄悄地开放着。我在寻找着它,寻找着它。

大非洲菊很配帽子,蒲公英是我午睡的枕头,穿过金合欢的拱门一直找下去。

我是花仙子,名字叫露露。说不定什么时候我会去你住的城市哦。


2009年7月2日星期四

茄子とインゲンの胡麻味噌に
茄子とインゲンをたっぷり使って、煮物にします。黒ごまを加えて、風味よく仕上げます。冷やして食べても。
材料:二人分
なす三個、インゲン100g、黒すりごま大さじ三杯、あつあげ半枚、万能ネギ五本、昆布5cm角。
作り方:茄子はヘタを取り、縦半分に切る、皮に斜めに細かく切れ目を入れ、水につけておく。
インゲンは両端を少し切り落とし、半分の長さに切る。
厚揚げは熱湯を掛けて表面の油を流し、表面の水分と油をしっかりと拭き取り、一口大に切る。昆布は細かく切っておく、昆布と湯300ccを煮たて、水気を切った茄、インゲン、厚揚げを加える。
酒、砂糖各大さじ一杯、味噌も大さじ1.5を加え、落としぶたをして、約十分中火で煮含める、黒すりごまと万能ネギの小口切りを加え、火を止める。
アスパラとエビのトマト炒め
彩りよくあっさりした炒め物 
材料:二人分 アスパラガス四本、むきえび100g、トマト一個、生姜半かけ。
作り方:海老は背わたを取り,塩少々、酒小さじ二分の一杯を振りまぜ、片栗粉同二分の一杯を加え混ぜる。
アスパラガスは根元の固い部分を切る、沸騰した湯4カップに塩小さじ四分の三杯を入れ、固めで茹でて三ミリ長さに切る。
トマトはヘタを取り皮に十時に切れ目を入れて湯にさっとくぐらせ、水に取り皮を剥き、くし形に切る。ショウガはみじん切りに。
フライパンを中火にかけ、サラダ油おおさじ二分の一杯を熱し、ショウガを炒める、香りが出たら強火にし海老を入れ、色が変わるまで炒める、更にアスパラガスを加え炒め、トマトを加えて強火にしてさっと炒める。酒大さじ二分の一杯、砂糖、醤油各小さじ二分の一杯、塩同を入れて炒め合わせる。
茹で鶏のピリ辛だれ
鶏のもも肉をさっと茹でて冷やします、辛味の効いたタレを掛けて仕上げます。
材料:二人分 鶏もも肉皮なし一枚250g、キュウリ一本、玉葱小四分の一個、練り胡麻大さじ一杯、豆板醤少々。
作り方:お湯400ccを煮立て,鶏がラスープの元小さじ半杯、塩四分の一杯、酒大さじに杯を加え、鶏肉を入れる、再び煮立ったら火を弱め、蓋をして五分煮たら、火を止め、そのまま冷ます。鶏肉を取り出し冷蔵庫で冷やす。
b、練り胡麻に砂糖、醤油各小匙二杯、酢小匙一杯、タマネギの粗みじん切りと好みの量の豆板醤を加える。
鶏肉を薄切りにし、キュウリの千切りと盛りつけ、bを掛ける。
鶏の茹で汁はスープになります、ネギの薄切り少々を加え煮立て、溶き卵適量を加え、塩、胡椒各少々で味を加え出来上がり。

2009年6月13日星期六

蛋黄酱烤鸡胸肉
1,鸡胸肉先用盐和胡椒,酒腌入味。
2,把蛋黄酱放入平底锅中再放入鸡肉用中火煎烤,单面煎好后翻至另一面。
3,在锅里放些蘑菇,最后再加入盐和胡椒调味。

レモンで手揉みつぶつぶイチゴラッシー
 材料:大きいいちご5個 牛乳150g レモン汁大さじ1  砂糖大さじ1
 作り方:イチゴはよく洗いヘタを取っておきます。すべての材料を袋に入れて、袋を閉じ、よく揉みます。イチゴが完全につぶれたら、コップに注ぎ、出来上がりです。
柠檬汁手揉草莓印度风味奶茶
材料:大个草莓五个,牛奶150克,百分百柠檬汁一大勺,糖一大勺。
制作方法:草莓洗净去蒂,把所有的材料都放进塑料袋中,捏紧袋口用手揉袋子,直到草莓完全被揉碎后就可以把它倒进杯中享用了。

レモンで手揉みとろ〜りバナナラッシー
  材料:バナナ三分の一、牛乳160g  蜂蜜20g  レモン汁大さじ1
  作り方:バナナを一口大にカットします、すべての材料をビニール袋に入れて、袋を閉じ、よく揉みます。バナナが完全につぶれたら、コップに注ぎ、出来上がりです。

手揉印度风味柠檬香蕉奶茶
材料:三分之一根香蕉,牛奶160克,蜂蜜20克,百分百柠檬汁一大勺。
制作方法:香蕉分成一口大的小块,然后把所有材料都放进塑料袋中,捏紧袋口用手揉袋子,直到香蕉完全被揉碎后就可以把它倒进杯中享用了。

2009年5月26日星期二

  三島屋変調百物事続  2        宮部みゆき


人は、身体を動かしていると物思いを忘れる。だからこそおちかは働きたがったのだし、同時にそれは厳しく躾けられ使われる事によって己を罰したい、罰してほしいという切実な願いでもあったろう。伊兵衛とお民は、くどくどとおちかを説いたり、腫れ物に触れるように扱ったりはしなかった。苦労者のこの夫婦には、そんな振る舞いは空しく(むなしく)、最初から通じやしないと分かっていたからである。

夫婦はおちかの望むように、女中として働かせる事にした。どうしたっておちかのつらい過去を詮索(せんさく)したがるであろう口さがない若い女中たちには暇を出し、物慣れた女中頭のおしま一人を残して、おちかがせいぜい忙しがれるような舞台まで整えてやった。こんなときには、本人がしたいようにさせるのが一番の薬だ。

このごろお民は、おちかが闇雲に吉助の後を追ったりせず、我が身を攻めるあまりに病みついたりもせず、事のおこった場所を離れて江戸へ出てきた事を、大手柄だと考えていた。どうしてなかなか、この娘は芯がしっかりしている。いっそしぶといと言ってもいい。それはまったく、悪い事ではない。

悲しい事があったからといって、その度に死んでいたら命がいくつあったって足りない。おちかの身におこった事は度はずれた不幸だが、不幸比べをするのなら、世の中にはもっと過酷な事だってあろう。それでも生きていくのが人という物だ。おちかなら、きっとそれを体得する日が来るだろう。

一方の伊兵衛は、叔父が年若い姪を案じている訳だから、さすがにお民ほど剛胆(ごうたん)には割り切れない。この辺りが男と女の差でもある。磊落(らいらく)なふうを装ってはいても、思い詰めたようにきりきり働いて日々を過ごすおちかを見れば、彼の胸は傷んだ。

何かもう少し、してやれる事はないか。そんな折、たまたま伊兵衛の招いた客を、おちかがもてなさねばならぬことがあった。夫婦によんどころない急用が起ったからである。客は、伊兵衛の碁敵であった。



2009年5月24日星期日

日语学习角

三島屋変調百物語事続  1        宮部みゆき

 


袋物屋の三島屋は、江戸は信田、筋違御門先の三島町の一角にある。

町の名前をそのまま店名にしてる所からも容易に知れるが、主人の伊兵衛が振り売りから一代で興した店だ。それでも、看板を揚げて十年を経て、昨今は袋物の二つの名店、池の端仲町のえちかわ(越川)、本庁二丁目の丸角に続いて指を折られるほどの隆盛ぶりで、店構えこそ小振りな物の、市中の粋人たちにはよく知られる店となった。

この繁多な店に、この年の秋の初め、伊兵衛の姪のおちかという娘がやってきた。年は十七、伊兵衛の兄の一人娘で、実家である川崎宿の旅籠(はたご)「丸千」から、行儀見習いの名目で、伊兵衛と彼の女房お民の元へ託されてきたのである。

本来、裕福な商家が親戚の娘を行儀見習いに預かるというならば、嫁入り前のその娘を江戸の水で磨いてやるのが筋であり、歌に踊りにお茶お花と、習い事をさせるのは勿論、芝居見物や神仏詣での物見遊山さえも見聞を広める事のうちに入る。しかし、おちかは女中のように働く事を望んだ。忙しく、身を粉にして働く毎日をおくりたい。実家の丸千でも、決してお嬢様暮らしをしていた訳ではない。旅籠という商いはそういうものだ。だから働く事には身がなじんでいる、と。

伊兵衛とお民にも、おちかの気持ちはよく分かった.まだ色香の匂いも薄いこの姪が、一人で江戸へ出てくる事情になった事情だったからである。

おちかは、吉助という幼馴染みの許嫁を失ったばかりだった、尋常な死に方ではなかった。殺されたのだ。しかも下手人は、おちかが幼い頃から兄弟同様に親しんで一つ屋根の下に暮らしてきた男であり、その男松太郎は、吉助を手にかけた直後に己の命も絶ってしまった。

嫉妬と失意と傷心が引き起こした悲劇である。おちかは心底(しんてい)打ちのめされ、一人生き残ったと言うに、我と我が身を責めさいなんでいた.伊兵衛とお民が秋の到来とともに迎え入れたのは、そういう、暗い影に包まれてにこりともしない娘だったのだ。



振り売り/ふりうり               货郎,走街串巷叫卖的商贩

興す/おこす              兴办,创办,振兴

昨今/さっこん                        最近,近来       就是最近的事/つい昨今の事 

粋人/すいじん                         多才多艺的人,通晓人情世故的人

繁多/はんた                              纷繁   

物見遊山/ものみゆさん          游山玩水

女中/じょちゅう                      女仆,女服务员,保姆,            雇佣保姆/女中を置く

商い/あきない                          买卖,生意

色香/いろか                              美色

許嫁/いいなずけ                     未婚妻,未婚夫

下手人/げしゅにん                 凶手,杀人犯

打ちのめす/                             打倒,打得起不来。        给予严重打击,打垮

咎/とが                                      过错,错误。                   罪过。          缺点。

責め苛む/せめさいなむ          痛加申斥,百般折磨。


歌舞伎、浮世絵など